libextractor

GNU libextractor
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit ba3d277070a5854ad331d35260d2e7d55c99280d
parent ac313dfda84664ef8a3748a50223cfd7e2803e0b
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Sat, 19 Oct 2013 14:46:57 +0000

-keep hard error on timeout

Diffstat:
Mpo/de.po | 14+++++++-------
Mpo/fr.po | 14+++++++-------
Mpo/ga.po | 14+++++++-------
Mpo/it.po | 14+++++++-------
Mpo/libextractor.pot | 14+++++++-------
Mpo/nl.po | 179++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
Mpo/pl.po | 14+++++++-------
Mpo/ro.po | 14+++++++-------
Mpo/rw.po | 14+++++++-------
Mpo/sv.po | 14+++++++-------
Mpo/uk.po | 14+++++++-------
Mpo/vi.po | 14+++++++-------
Msrc/main/extractor_ipc_gnu.c | 6+++---
13 files changed, 202 insertions(+), 137 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -117,33 +117,33 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (binär)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "" "Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " "ignoriert).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% BibTeX Datei\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -117,31 +117,31 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (binaire)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "Vous devez préciser un argument pour l'option `%s' (option ignorée).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d'options.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% fichier BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Echec de l'initialisation du module %s !\n" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -114,32 +114,32 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (dnrtha)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "" "N mr duit argint a thabhairt i ndiaidh na rogha `%s' ( ligean thart).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Bain sid as '--help' le haghaidh nos m roghanna.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% Comhad BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Theip ar ths meicnocht na mbreisen: %s!\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -110,33 +110,33 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (binario, %u bite)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "" "Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione " "ignorata).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% file BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "" diff --git a/po/libextractor.pot b/po/libextractor.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -108,30 +108,30 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-21 22:41+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -32,8 +32,11 @@ msgstr "" #: src/main/extract.c:135 #, c-format -msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" -msgstr "Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor korte opties.\n" +msgid "" +"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "" +"Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor korte " +"opties.\n" #: src/main/extract.c:217 msgid "print output in bibtex format" @@ -41,7 +44,9 @@ msgstr "uitvoer in bibtex-indeling produceren" #: src/main/extract.c:219 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" -msgstr "uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één regel per bestand)" +msgstr "" +"uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één regel " +"per bestand)" #: src/main/extract.c:221 msgid "print this help" @@ -69,7 +74,8 @@ msgstr "de standaardset extractor-plugins niet gebruiken" #: src/main/extract.c:233 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" -msgstr "alleen sleutelwoorden van dit TYPE tonen (gebruik '-L' voor een overzicht)" +msgstr "" +"alleen sleutelwoorden van dit TYPE tonen (gebruik '-L' voor een overzicht)" #: src/main/extract.c:235 msgid "print the version number" @@ -91,52 +97,53 @@ msgstr "extract [OPTIES] [BESTANDSNAAM]*" msgid "Extract metadata from files." msgstr "Leest metadata uit bestanden." -#: src/main/extract.c:284 +#: src/main/extract.c:288 #, c-format msgid "Found by `%s' plugin:\n" msgstr "Gevonden door plugin '%s':\n" -#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368 -#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82 +#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 +#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 +#: src/main/extractor_print.c:96 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: src/main/extract.c:292 +#: src/main/extract.c:296 #, c-format msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" msgstr "%s - (onbekend, %u bytes)\n" -#: src/main/extract.c:317 +#: src/main/extract.c:325 #, c-format msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (binair, %u bytes)\n" -#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668 -#, c-format -msgid "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" -msgstr "Ongeldige combinatie van opties; kan meerdere printstijlen niet combineren.\n" +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 +msgid "" +"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" +msgstr "" +"Ongeldige combinatie van opties; kan meerdere printstijlen niet combineren.\n" -#: src/main/extract.c:698 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "Optie '%s' vereist een argument -- optie is genegeerd.\n" -#: src/main/extract.c:763 -#, c-format +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Gebruik '--help' voor een lijst met mogelijke opties.\n" -#: src/main/extract.c:801 -#, c-format -msgid "%% BiBTeX file\n" +#: src/main/extract.c:964 +#, fuzzy +msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% BiBTeX-bestand\n" -#: src/main/extract.c:809 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n" -#: src/main/extractor.c:673 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n" @@ -163,7 +170,8 @@ msgstr "ingebedde bestandsnaam" #: src/main/extractor_metatypes.c:51 msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" -msgstr "bestandsnaam die is ingebed (niet noodzakelijkerwijs de huidige bestandsnaam)" +msgstr "" +"bestandsnaam die is ingebed (niet noodzakelijkerwijs de huidige bestandsnaam)" #: src/main/extractor_metatypes.c:52 msgid "comment" @@ -243,7 +251,8 @@ msgstr "paginabereik" #: src/main/extractor_metatypes.c:73 msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" -msgstr "de paginanummers van de publicatie in het betreffende tijdschrift of boek" +msgstr "" +"de paginanummers van de publicatie in het betreffende tijdschrift of boek" #: src/main/extractor_metatypes.c:74 msgid "author name" @@ -290,8 +299,12 @@ msgid "publishing institution" msgstr "uitgevend instituut" #: src/main/extractor_metatypes.c:86 -msgid "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the publisher" -msgstr "instituut dat betrokken was bij de uitgave (niet noodzakelijkerwijs de uitgever)" +msgid "" +"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " +"publisher" +msgstr "" +"instituut dat betrokken was bij de uitgave (niet noodzakelijkerwijs de " +"uitgever)" #: src/main/extractor_metatypes.c:87 msgid "publication series" @@ -330,8 +343,12 @@ msgid "publication day" msgstr "publicatiedag" #: src/main/extractor_metatypes.c:97 -msgid "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to the given month" -msgstr "dag van publicatie (of, indien ongepubliceerd, de dag van creatie), relatief ten opzichte van de gegeven maand" +msgid "" +"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " +"the given month" +msgstr "" +"dag van publicatie (of, indien ongepubliceerd, de dag van creatie), relatief " +"ten opzichte van de gegeven maand" #: src/main/extractor_metatypes.c:98 msgid "publication date" @@ -571,8 +588,12 @@ msgid "unknown date" msgstr "onbekende datum" #: src/main/extractor_metatypes.c:172 -msgid "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access time)" -msgstr "onduidelijke datum (zou creatiedatum, wijzigingsdatum of toegangsdatum kunnen zijn)" +msgid "" +"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " +"time)" +msgstr "" +"onduidelijke datum (zou creatiedatum, wijzigingsdatum of toegangsdatum " +"kunnen zijn)" #: src/main/extractor_metatypes.c:173 msgid "creation date" @@ -737,7 +758,8 @@ msgstr "suggesties" #: src/main/extractor_metatypes.c:218 msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" -msgstr "pakketten die gesuggereerd worden om samen met dit pakket te installeren" +msgstr "" +"pakketten die gesuggereerd worden om samen met dit pakket te installeren" #: src/main/extractor_metatypes.c:219 msgid "maintainer" @@ -840,15 +862,21 @@ msgid "target platform" msgstr "doelplatform" #: src/main/extractor_metatypes.c:247 -msgid "name of the architecture, operating system and distribution this package is for" -msgstr "naam van architectuur, besturingssysteem en distributie waar het pakket voor bedoeld is" +msgid "" +"name of the architecture, operating system and distribution this package is " +"for" +msgstr "" +"naam van architectuur, besturingssysteem en distributie waar het pakket voor " +"bedoeld is" #: src/main/extractor_metatypes.c:248 msgid "resource type" msgstr "informatiebron-soort" #: src/main/extractor_metatypes.c:249 -msgid "categorization of the nature of the resource that is more specific than the file format" +msgid "" +"categorization of the nature of the resource that is more specific than the " +"file format" msgstr "klassering van de bronsoort die preciezer is dan de bestandsindeling" #: src/main/extractor_metatypes.c:250 @@ -856,8 +884,10 @@ msgid "library search path" msgstr "bibliotheekzoekpad" #: src/main/extractor_metatypes.c:251 -msgid "path in the file system to be considered when looking for required libraries" -msgstr "paden in het bestandssysteem waarin naar bibliotheken gezocht moet worden" +msgid "" +"path in the file system to be considered when looking for required libraries" +msgstr "" +"paden in het bestandssysteem waarin naar bibliotheken gezocht moet worden" #: src/main/extractor_metatypes.c:252 msgid "library dependency" @@ -1085,8 +1115,12 @@ msgid "performer" msgstr "uitvoerende" #: src/main/extractor_metatypes.c:344 -msgid "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, etc.)" -msgstr "de artiest(en) die het werk uitvoerde(n) (dirigent, orkest, solisten, acteurs, enz.)" +msgid "" +"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " +"etc.)" +msgstr "" +"de artiest(en) die het werk uitvoerde(n) (dirigent, orkest, solisten, " +"acteurs, enz.)" #: src/main/extractor_metatypes.c:346 msgid "contact" @@ -1274,7 +1308,8 @@ msgid "interpretation" msgstr "vertolking" #: src/main/extractor_metatypes.c:397 -msgid "information about the people behind interpretations of an existing piece" +msgid "" +"information about the people behind interpretations of an existing piece" msgstr "informatie over de mensen achter de vertolking van een bestaand stuk" #: src/main/extractor_metatypes.c:398 @@ -1398,8 +1433,10 @@ msgid "full data" msgstr "volledige data" #: src/main/extractor_metatypes.c:432 -msgid "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" -msgstr "item dat de volledige, originele binaire data bevat (feitelijk geen metadata)" +msgid "" +"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" +msgstr "" +"item dat de volledige, originele binaire data bevat (feitelijk geen metadata)" #: src/main/extractor_metatypes.c:434 msgid "rating" @@ -1498,8 +1535,12 @@ msgid "nominal bitrate" msgstr "nominale bitsnelheid" #: src/main/extractor_metatypes.c:463 -msgid "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this target bitrate." -msgstr "nominale bitsnelheid in bits/seconde; de werkelijke bitsnelheid kan verschillen van deze doelsnelheid" +msgid "" +"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " +"target bitrate." +msgstr "" +"nominale bitsnelheid in bits/seconde; de werkelijke bitsnelheid kan " +"verschillen van deze doelsnelheid" #: src/main/extractor_metatypes.c:464 msgid "minimum bitrate" @@ -1539,7 +1580,8 @@ msgstr "encoder-versie" #: src/main/extractor_metatypes.c:474 msgid "version of the encoder used to encode this stream" -msgstr "versie van het coderingsprogramma dat gebruikt is om deze stream te coderen" +msgstr "" +"versie van het coderingsprogramma dat gebruikt is om deze stream te coderen" #: src/main/extractor_metatypes.c:475 msgid "track gain" @@ -1587,15 +1629,21 @@ msgstr "locatienaam" #: src/main/extractor_metatypes.c:487 #, fuzzy -msgid "human readable descriptive location of where the media has been recorded or produced" -msgstr "leesbare omschrijving van de locatie waar het medium werd opgenomen of geproduceerd" +msgid "" +"human readable descriptive location of where the media has been recorded or " +"produced" +msgstr "" +"leesbare omschrijving van de locatie waar het medium werd opgenomen of " +"geproduceerd" #: src/main/extractor_metatypes.c:489 msgid "location elevation" msgstr "locatie-elevatie" #: src/main/extractor_metatypes.c:490 -msgid "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters according to WGS84 (zero is average sea level)" +msgid "" +"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " +"according to WGS84 (zero is average sea level)" msgstr "" #: src/main/extractor_metatypes.c:491 @@ -1611,7 +1659,8 @@ msgid "location movement speed" msgstr "" #: src/main/extractor_metatypes.c:494 -msgid "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" +msgid "" +"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" msgstr "" #: src/main/extractor_metatypes.c:495 @@ -1619,7 +1668,10 @@ msgid "location movement direction" msgstr "" #: src/main/extractor_metatypes.c:496 -msgid "indicates the movement direction of the device performing the capture of a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise" +msgid "" +"indicates the movement direction of the device performing the capture of a " +"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " +"means the geographic north, and increases clockwise" msgstr "" #: src/main/extractor_metatypes.c:497 @@ -1627,7 +1679,10 @@ msgid "location capture direction" msgstr "" #: src/main/extractor_metatypes.c:498 -msgid "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise" +msgid "" +"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " +"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " +"geographic north, and increases clockwise" msgstr "" #: src/main/extractor_metatypes.c:500 @@ -1648,12 +1703,16 @@ msgstr "nummer van het seizoen van de show of serie" #: src/main/extractor_metatypes.c:504 #, fuzzy -msgid "gourping" +msgid "grouping" msgstr "groepering" #: src/main/extractor_metatypes.c:505 -msgid "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example are multiple pieces of a concerto" -msgstr "groepeert gerelateerde media en omvat meerdere tracks; een voorbeeld zijn de delen van een concerto" +msgid "" +"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " +"are multiple pieces of a concerto" +msgstr "" +"groepeert gerelateerde media en omvat meerdere tracks; een voorbeeld zijn de " +"delen van een concerto" #: src/main/extractor_metatypes.c:506 msgid "device manufacturer" @@ -1866,7 +1925,7 @@ msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" -#: src/plugins/flac_extractor.c:314 +#: src/plugins/flac_extractor.c:322 #, c-format msgid "%u Hz, %u channels" msgstr "%u Hz, %u kanalen" @@ -2004,14 +2063,18 @@ msgstr "stereo" #~ msgid "do not remove any duplicates" #~ msgstr "duplicaten niet verwijderen" -#~ msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter language code LANG" +#~ msgid "" +#~ "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " +#~ "language code LANG" #~ msgstr "de gewone-tekstextractor voor deze (tweelettercode) taal gebruiken" #~ msgid "remove duplicates only if types match" #~ msgstr "duplicaten alleen verwijderen indien van hetzelfde type" #~ msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" -#~ msgstr "de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de bestandsnaamextractor-plugin)" +#~ msgstr "" +#~ "de bestandsnaam als sleutelwoord gebruiken (laadt de " +#~ "bestandsnaamextractor-plugin)" #~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" #~ msgstr "met dit algoritme ('sha1' of 'md5') de hashwaarde berekenen" @@ -2094,7 +2157,9 @@ msgstr "stereo" #~ msgid "GNUnet URI of ECBC data" #~ msgstr "GNUnet URI van ECBC-gegevens" -#~ msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" +#~ msgid "" +#~ "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " +#~ "failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" #~ msgstr "" #~ "Het herleiden van symbool '%s' uit bibliotheek '%s' is mislukt;\n" #~ "het herleiden van '%s' mislukte ook.\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:45+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -113,32 +113,32 @@ msgstr "%s - (nieznany, bajtów: %u)\n" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (binarny, bajtów: %u)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" "Niedozwolona kombinacja opcji, nie można łączyć wielu styli wypisywania.\n" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "Opcja `%s' wymaga argumentu (zignorowano opcję).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Opcja --help pozwala uzyskać listę opcji.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% plik BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Słowa kluczowe dla pliku %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Inicjalizacja mechanizmu wtyczek nie powiodła się: %s!\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -117,32 +117,32 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (binar)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "" "Trebuie s specificai un argument pentru opiunea '%s' (opiune ignorat).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Folosii --help pentru a obine o list de opiuni.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% BiBTeX file\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Cuvinte cheie pentru fiier %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "iniializare mecanismului de plugin a euat: %s!\n" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -125,31 +125,31 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s-(Nyabibiri" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 #, fuzzy msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "kugirango IDOSIYE" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Bya Byanze" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -112,31 +112,31 @@ msgstr "" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (binär)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "Du måste ange ett argument för flaggan \"%s\" (flagga ignoreras).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "Använd --help för att få en lista på flaggor.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% BiBTeX-fil\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Nyckelord för filen %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" @@ -121,37 +121,37 @@ msgstr "%s — (невідомий, %u байтів)\n" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "" "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів " "виведення даних.\n" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "" "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр " "проігноровано).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "" "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів " "командного рядка.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% файл BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Ключові слова для файла %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-29 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-19 16:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "%s - (không rõ, %u byte)\n" msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" -#: src/main/extract.c:800 src/main/extract.c:812 +#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 msgid "" "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" -#: src/main/extract.c:845 +#: src/main/extract.c:854 #, c-format msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" -#: src/main/extract.c:914 +#: src/main/extract.c:923 msgid "Use --help to get a list of options.\n" msgstr "" "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" -#: src/main/extract.c:955 +#: src/main/extract.c:964 #, fuzzy msgid "% BiBTeX file\n" msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" -#: src/main/extract.c:963 +#: src/main/extract.c:972 #, c-format msgid "Keywords for file %s:\n" msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" -#: src/main/extractor.c:672 +#: src/main/extractor.c:674 #, c-format msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" diff --git a/src/main/extractor_ipc_gnu.c b/src/main/extractor_ipc_gnu.c @@ -464,11 +464,11 @@ EXTRACTOR_IPC_channel_recv_ (struct EXTRACTOR_Channel **channels, return 1; /* nothing left to do! */ } tv.tv_sec = 0; - tv.tv_usec = 250000; /* 250 ms */ - if (0 > select (max + 1, &to_check, NULL, NULL, &tv)) + tv.tv_usec = 500000; /* 500 ms */ + if (0 >= select (max + 1, &to_check, NULL, NULL, &tv)) { /* an error or timeout -> something's wrong or all plugins hung up */ - if (EINTR != errno) + if ((EINTR != errno) && (0 != errno)) LOG_STRERROR ("select"); return -1; }